Sobre el peligro de transformar la anarquía en un conjunto de prácticas “alternativas” sin contenido de ofensiva contra el poder.

cropped-portadacontratodaautoridadseptiembre201411

(Aparecido en revista “Contra Toda Autoridad”, Chile, septiembre 2014 #1)

Texto extraído de https://contratodaautoridad.wordpress.com

Sin duda que uno de los grandes peligros que acecha a la anarquía en todo tiempo es la posibilidad de transformarse en un conjunto de prácticas vacías de todo contenido de ofensiva contra el poder.Esta situación es fomentada, por un lado, por el mismo enemigo a través de sus valores aglutinantes en torno al dominio democrático como la “diversidad”, la “tolerancia”, el “pluralismo” y también la integración económica por medio de la mercantilización de la rebeldía y el consumo “alternativo”. Por otro lado, existe también toda una gama de individuxs y grupos “contestatarios” e incluso algunxs “anarquistas” que de manera inconciente o deliberada se desmarcan del antagonismo y la conflictividad permanente hacia el dominio, ya sea silenciando la necesidad de la destrucción y del ataque directo contra la autoridad o, en el peor de los casos, realizando burdas campañas de limpieza de imagen del anarquismo, presentándose a sí mismos como patéticos defensores de una ideología ajena a la confrontación con el poder. Para nosotrxs, la recuperación de nuestra vida es un proceso que involucra la construcción de nuestra autonomía respecto al modo de vida alienado, sumiso y mercantil que ofrece la sociedad del capital y la autoridad. Pero este planteamiento no lo abordamos jamás desde una lógica de coexistencia pacífica con el poder sino que a partir de una actitud de permanente confrontación que también involucra a necesaria perspectiva del ataque directo y la destrucción del poder como elementos indispensables de todo proceso de liberación total. Y precisamente eso, un planteamiento de confrontación, de guerra y ataque que traspasa la legalidad, es lo que hace que toda práctica que apunta a ”autogestionar la vida” desborde cualquier iniciativa específica viviéndola parte de un planteamiento de ofensiva imposible de ser asimilado por el poder. No hay lugar a dudas de que la alimentación saludable y libre de explotación animal, los huertos autogestionados, la confección de nuestra propia vestimenta, la medicina natural y la liberación de las relaciones entre individuxs son prácticas válidas en la lucha siempre y cuando se les resignifique como prácticas que propaguen el antagonismo con el orden social dominante. También es importante valorar estas prácticas en su justa dimensión, la cual no es precisamente la de ser un ataque directo contra el dominio. Por eso, al desarrollar dichas iniciativas bajo un planteamiento de confrontación antiautoritaria multiforme, estás terminan por desbordarse más allá de sus propios límites, mostrándose como un aporte más en la lucha antes que como “la” forma de lucha. Asimismo, las acciones violentas que no se proyectan como parte de una ofensiva que involucra la recuperación integral de la vida poseen también alcances limitados en sus perspectivas.Tan importante como no jerarquizar los medios utilizados en la lucha contra el poder, es el hecho de valorar cada herramienta en su aporte puntual, apuntando a desbordar la lucha en la práctica misma de la permanente insurrección. Es por esto que nuestra ofensiva fija su mirada en un horizonte que va más allá de los medios utilizados, dotando de contenido y significado de rebelión a cada una de las prácticas que desarrollamos en pos de la eliminación de todo poder y autoridad. Esta guerra contra el poder implica para nosotrxs la tensión constante y la autocrítica de la cual emana la necesidad de siempre superarse, de nunca conformarse, de ganarle la calle y el terreno a la policía, de atacar a la represión y al orden social apuntando permanentemente a la destrucción de toda forma de poder. Difundir la anarquía no pasa por la capitulación de los valores antagónicos al orden imperante, tampoco pasa por hacer de las formas de autogestión de la vida un conjunto de prácticas que rehúyen la confrontación con el orden social. La anarquía no puede ser una alternativa a la cultura del consumo, un conjunto de prácticas culturales que coexisten pacíficamente con el enemigo. La anarquía es un continuo estar en guerra va más allá de las prácticas específicas arrasando con toda ideología parcializante o totalizante (animalismo, feminismo, naturismo, etc). ¿Cuánto de nuestro tiempo y energía dedicamos a alimentar discursos y prácticas carentes de contenido de ofensiva? ¿Cuánto dedicamos a proyectos o iniciativas destinados a propagar valores, ideas y prácticas que basadas en la confrontación y el ataque contra la dominación? Por eso compañerxs, ni prácticas de autonomía sin perspectiva de ataque, ni prácticas de ataque sin perspectiva de liberación y autonomía en las relaciones y la vida en us conjunto. Porque, como dijo un compañero, la anarquía no es ni puede ser un remedio o un analgésico ante los males de la sociedad; la anarquía es y debe ser un puñal cargado de veneno contra el orden social y contra toda autoridad.

Otra cacería de compañerxs anarquistas, esta vez en España

Nota de Irakunditxs:
Se ha desencadenado otra embestida represiva contra compañerxs anarquistas, denominada “operación pandora”, esta vez en España en una redada coordinada entre autoridades homólogas de los Estados de Chile y ese país. Un 29 de mayo del año 2012 en este territorio denominado por el Poder como “Estado plurinacional de Bolivia” recibimos un golpe represivo con un circense montaje con la delirante hipótesis de que existe “una red internacional anarquista con vínculos y financiamiento internacional”, hasta la actualidad el Poder no pudo probar nada pero el caso continúa con una serie de dilaciones y retardaciones de carácter jurídico con mas de 40 audiencias de las cuales un 90% han sido suspendidas. Entre la experiencia vivida a nivel local en la cacería de anarquistas que recibimos faltó la reacción, la solidaridad local fué escasa pero con un fuerte contrapeso de la solidaridad internacionalista que logró romper la distancia, muros y barrotes. Nos animamos a escribir estajaguar5_mins lineas como un llamado a no dejar a lxs compañerxs solxs, que el miedo y la indiferencia no inmovilicen la guerra social como sucedio por estas tierras desde hace dos años y medio, aplaudimos la difusión y la solidaridad que estos días se ha percibido en diferentes latitudes. Mediante estas palabras mandamos un fuerte abrazo a lxs compañerxs secuestradxs en las mazmorras del Poder español y a quienes han sido absueltxs, abrazamos la actitud que han tomado al negarse a declarar, eso nos recuerda al compañero Henry del caso 29M de 2012 que también negó a hacerlo mientras el resto de lxs detenidxs lo hizo comprometiendo aun mas al compa. Es importante lograr una respuesta en cada actitud que tomamos, el negarse a conversar con los represores mediante la declaración es una reacción de desprecio al Poder y la autoridad, es la materialización de las palabras, de lo teórico, de lo abstracto, sin embargo respetamos que algún/alguna compañerx decida declarar siempre y cuando no perjudique a tercerxs, no proporcione al enemigo nombres, direcciones, teléfonos, cuentas de redes sociales u otros datos. La lucha desde fuera y dentro de las prisiones continua, todo gesto es importante,  desde lo económico, apoyo a familiares hasta las acciones multiformes, que sepan que no están solxs. Aprovechamos estas líneas para saludar a Mónica, Francisco y Gabriel que con su actitud digna logran contagiar de fuerza y coraje a quienes luchamos por la Liberación Total.
Ni culpables ni inocentes, no están solxs compañerxs.

A continuación información extraída de Publicación Refractario:

España. Ultima información de lxs detenidxs. 4 en la calle y 7 en prisión preventiva.

niinocentesniculpables

 

El 16 de Diciembre el Estado Español ataca con masivos allanamientos y detenciones (8 en Barcelona, 1 en Manresa, 1 en Sabadell y 1 en Madrid) en la “Operación Pandora”, a distintxs compañeros ácratas
El 18 de Diciembre, tras ser trasladados todxs lxs detenidxs a la Audiencia Nacional –institución especialista en temas de Terrorismo- en Madrid, el miserable Javier Gómez Bermúdez juez de la inquisición democrática ha decidido sobre la vida de los 11 compañerxs detenidxs. Todxs se habrían negado a declarar.
De esta forma, 4 compañerxs han salido a la calle teniendo que asistir semanalmente al juzgado y fijar domicilio; mientras que lxs otrxs 7 compañerxs han quedado en “prisión preventiva.
Actualmente lxs detenidxs estarían en la prisión de Soto del Real, esperando que sean trasladados y disgregados en las distintas cárceles del Estado Español
El proceso se encuentra bajo secreto de sumario, la formalización, el auto de procesamiento para detener a lxs compañerxs, señala: “De la investigación sobre los grupos anarquistas coordinados se extrae que sus miembros pudieran ser presuntos autores de diversos atentados con artefactos explosivos de fabricación artesanal en todo el territorio nacional”
Gran parte de esta información proviene de la construcción ficticia por parte de la policía de identificar a los GAC (Grupos Anarquistas Coordinados) como un grupo de acción participe en ataques explosivos. Falsificación de la realidad para acomodarla a sus esquemas antiterroristas, de esta forma para el poder los GAC constituirían una organización terrorista basado en el absurdo de “decenas de indicios tanto de la unidad ideológica, como de la estrategia para desestabilizar el Estado y alterar gravemente la paz pública”.
“Los GAC es un punto de encuentro de grupos violentos con fines terroristas que, individualmente considerados y sin la debida coordinación, no podría lograr el objetivo final, la lucha revolucionaria contra el Estado, para provocar su colapso”. El absurdo llega a construir a señalar estructuras formales a desmantelar: “se ha constatado la existencia de estructuras burocráticas y organizativas internas, realización de publicaciones y formas de comunicación”

La policía y el juez habla de “actas de reuniones”, “boletines internos de la organización”, centrando su atención en el libro “Contra la Democracia”.

Así a lxs 11 detenidxs se les imputa la “constitución, promoción, dirección y pertenencia a organización terrorista en relación con delitos de tenencia y depósito de sustancias o aparatos explosivos y delitos de daños y estragos con finalidad terrorista”. Señalando que “se comunican y coordinan de manera reservada entre ellos por diferentes medios”, como correos electrónicos “con extremas medidas de seguridad” o codificados con claves para que las lean solo sus destinatarios.

Con toda esta verborrea, el poder aplica la ley antiterrorista construyendo un armatoste jurídico y de falsificaciones para desatar su cacería policial.
A la distancia, nuestra solidaridad con lxs compañerxs que enfrentan dignxs la prisión y los ataques del Estado.
Porque no será ni la represión, ni sus delirios antiterroristas los que detengan el avance de la Guerra Social.
Estamos con ustedes….

¡SOLIDARIDAD INTERNACIONALISTA CON LXS COMPAÑERXS DETENIDXS EN LA OPERACIÓN PANDORA!
¡SOLIDARIDAD CON FRANCISCO Y MONICA!
¡SOLIDARIDAD CON GABRIEL POMBO DA SILVA!

 

UNA PUERTA ABIERTA MAS PARA EL CAPITALISMO

planta

PLANTA DE ENERGÍA ATÓMICA EN BOLIVIA

En el territorio dominado por el estado de Bolivia tienen proyectado construir una planta de energía nuclear en el departamento de La Paz, el capricho del Poder no oculta sus intenciones progresistas, civilizatorias y desarrollistas, ya estos últimos años hemos visto como ha estado protegiendo intereses capitalistas, neocoloniales y burgueses, como por ejemplo tratando de construir una carretera parte de la IIRSA que pasa por el TIPNIS, la carrera del Dakar o su satélite como ícono de vigilancia y beneficio de las multinacionales de telecomunicaciones. Según el Poder los intereses son con fines “pacíficos” para la investigación y el desarrollo de nuevas tecnologías en investigación médica y agroalimentaria. El estado boliviano se obsesiona en la instalación del reactivo, una planta de energía nuclear es imposible que esté desvinculada a la actuación militar.

En países que hace años han instaurado este tipo de energía ha sido un fracaso, pese a que este tipo de energía emite menos carbono que los de residuos fósiles no saben como evitar la generación de residuos radioactivos y un almacenamiento seguro. Sus impactos se inician desde la extracción de uranio, la fabricación de los combustibles nucleares, la operación de las plantas atómicas terminando en la generación de residuos altamente radiactivos.
Existen varios factores que nos causa rechazo a este tipo de energía como incentivadoras del capitalismo, la experimentación en animales, mutaciones genéticas en animales humanxs y no humanxs, enfermedades oncológicas, contaminación, almacenamiento de los desechos tóxicos cuyo peligro se prolonga a largo plazo durante cientos de miles de años, un potencial peligro radioactivo que pueda escapar del control, y la fabricación de armas de guerra. Al Poder no le interesan estos factores porque su dominio quiere expandirse y potenciarse, total repudio a cualquier proyecto capitalista y destructor de la tierra, animémonos a combatir al Estado/Capital.

¡NO A LA PLANTA DE ENERGÍA NUCLEAR!

 

Estado español: Palabras de Francisco Solar desde la cárcel de Villabona

FRN Y MONI

Hace un año que la policía irrumpió en nuestro piso al grito de: “¡¿Tienen algo caliente?!”. Me sorprendió a la vez que me provocó un poco de risa. Luego nos percatamos que se referían a si teníamos algún artefacto explosivo utilizado como trampa, lo que aumentó nuestra risa.

Un año en que me separaron de mi compañera por cientos de kilómetros, pudiendo solo hace unos meses escuchar su voz por 5 minutos cada 15 días.

Un año encerrado en aislamiento en 3 cárceles diferentes del reino español. Cárceles que basan su política penitenciaria en la psiquiatría, medicalizando a los presos con el propósito de anularlos. Estableciendo un control absoluto sobre las comunicaciones y el contacto con el exterior. En estas cárceles del primer mundo se prioriza la relación impersonal con el exterior, todo lo que sea contacto físico es sumamente restringido, diferente a mi experiencia en las cárceles chilenas. La posibilidad de estar con tu gente es impensable en sitios como éste.

Un año en que la solidaridad se ha dejado sentir en cada minuto, especialmente por parte de las/los anarquistas de Barcelona, quienes con su voluntad e iniciativa han destrozado la dispersión y el aislamiento. Han demostrado que la solidaridad no es una palabra vacía, que es contenido inseparable de toda nuestra práctica y lucha por la liberación total. Con esto, el poder una vez más queda en evidencia; no entiende ni en lo más mínimo en que se sustentan nuestras relaciones. Las dificultades que ponen nos hacen más fuertes, ante las adversidades nos conocemos más y cuanto más aprendemos a conocernos, más nos reímos de lo que habíamos creído insuperable. Si decidimos enfrentarnos al estado es porque hace mucho tiempo decidimos dejar de vivir arrodillados.

Francisco Solar
Centro Penitenciario Villabona, 13 de Noviembre de 2014

Para escribirles a lxs compas:

Mónica Caballero Sepúlveda
Centro Penitenciario Ávila
Ctra. de Vicolozano-Brieva, s/n
05194 Brieva
Ávila (España)

Francisco Solar Domínguez
Centro Penitenciario Villabona
Finca Tabladiello
33480 Villabona-Llanera
Asturias (España)

Semanas de Agitación y solidaridad anticarcelaria del 24 de Noviembre al 14 de Diciembre

https://agitacionsolidaridad.wordpress.com/

En el marco de las conmemoraciones por el cuarto aniversario de la masacre
en la cárcel de San Miguel, matanza carcelaria ocurrida el 8 de diciembre
de 2010 en la región chilena donde murieron asesinados en un incendio 81
presos, nos convocamos y llamamos a todxs a autoconvocarse, solidarizar
sumando actividades, levantando iniciativas y organizando acciones
concretas que apunten a la propagación de las ideas y aporten a la lucha
anticarcelaria.
El campo de accionar es amplio en cuanto a espacios (dónde), fechas
(cuándo) y formas (cómo), por lo que dejamos a la imaginación de cada
agrupación, colectivo e individualidad lo que deseen y sean capaces de
organizar y llevar a cabo durante los días lunes 24 de noviembre hasta el
domingo 14 de diciembre.
Todos los aportes (fotos de acciones y gestos, comunicados, diseños de
propaganda, panfletos, lienzos, llamados y convocatorias públicas a
conversatorios, exhibición de documentales, mitin, foros, tocatas, etc.)
estarán siendo recibidos en el mail agitandoideas@riseup.net, para ser
publicados en la página agitaciónsolidaridad.wordpress.com
, donde habrá un
cronograma para difundir las actividades y convocatorias que surjan, además
las informaciones estarán siendo constantemente actualizadas y difundidas
en la página de facebookAgitando Ideas y otras redes sociales.

https://agitacionsolidaridad.wordpress.com/

*Entrevista a anarquistas turcos solidarios y presentes con la revolución en Kurdistán*

(extraído de Huerta Capucha)

Meydan (periódico anarquista de Turquía)

Desde hace dos años las bases de la revolución social se han desarrollado
en Rojava, el oeste de Kurdistán [frontera sur del Estado turco y norte del
Estado sirio]. Teniendo esto en cuenta, es difícil ignorar el hecho de que
la base de los ataques contra Kobané es la política de interés del Estado
turco y el capitalismo global. Abdülmelik Yalcin [A.Y.] y Merve Dilber
[M.D:] desde Acción Anarquista Revolucionaria estuvieron en la región de
Suruc, en la frontera con Kobané, desde el primer día de la resistencia
contra los intentos de ocultar la revolución del pueblo, en solidaridad con
el pueblo de la región. Los entrevistamos sobre la resistencia en Kobané y
la revolución de Rojava [zona occidental de Kurdistan].

– Desde el comienzo de la Resistencia de Kobané, ustedes han organizado una
gran cantidad de protestas y han hecho folletos y carteles. También
participaron en “la cadena humana para vigilar la frontera” que se organizó
en los pueblos de Suruc, cerca de la frontera con Kobané. ¿Cuál fue el
propósito de ir allí? ¿Podrían hablarnos de lo que vivieron allí?

M.D.: Debido a la Revolución de Rojava, las fronteras entre las partes del
Kurdistán que cayeron dentro del territorio sirio y turco comenzaron a
desaparecer. El Estado turco incluso trató de construir un muro para
destruir este efecto de la revolución. En medio de la guerra de interés del
capitalismo global y de los estados de la región, el pueblo kurdo en Siria
dio un paso a lo largo del camino que conduce a la revolución social.
Gracias a este paso, un frente verdadero emergió que conduce a la libertad
del pueblo, y en Kobané, un ataque total contra la revolución fue iniciado
por ISIS, la turba violenta producida por el capitalismo global. Como
anarquistas revolucionarios, cuando consideramos la situación en Kobané y
en toda Rojava, era imposible para nosotros no participar directamente en
ella.

Después de que se abolieron las fronteras entre los Estados, es vital
mostrar nuestra solidaridad con los pueblos que resisten en Kobané. Estamos
en el 15º mes de la Revolución de Rojava. En estos 15 meses, hemos
organizado una gran cantidad de protestas conjuntas e hicimos volanteos y
acciones de wheatpasting. Durante la última ola de ataques contra la
revolución en Kobané, de manera similar hicimos un montón de panfletos y
wheatpasting y también organizamos una gran cantidad de protestas
callejeras.

Sin embargo, tuvimos que ir a la frontera Kobané para saludar a la lucha
del pueblo kurdo por la libertad contra los ataques de la mafia ISIS. En la
noche del 24 de septiembre nos fuimos de Estambul a la frontera con Kobané.
Nos reunimos con nuestros compañeros que llegaron un poco antes, y juntos
comenzamos la guardia fronteriza con una cadena humana en la aldea de
Boyde, en el oeste de Kobané. Había cientos de voluntarios como nosotros
que veníamos de diferentes partes de Anatolia y Mesopotamia a la frontera
para formar una cadena humana a lo largo de 25 kilómetros de la frontera en
diferentes pueblos como Boyde, Bethe, Etmanké y Dewsan. Uno de los
objetivos de la cadena humana fue la de detener el apoyo de gente, armas y
logística a ISIS desde el Estado turco, cuyo apoyo es conocido por todos.
En los pueblos fronterizos la vida misma se ha transformado en vida
comunal, a pesar de las condiciones de guerra. Otro objetivo de nuestra
vigilancia en la frontera era mostrar nuestra solidaridad con el pueblo de
Kobané, que tuvieron que escapar de los ataques contra Kobané, que se
retrasaron en la frontera durante semanas y que fueron incluso atacados por
las fuerzas policiales militares turcas (jandarma). En los primeros días de
nuestras acciones de vigilancia de fronteras, cortamos los cables y
cruzamos a Kobané junto con otras personas que venían de Estambul.

– ¿Podrían por favor decirnos qué pasó después de que cruzaron la frontera
hacia Kobané?

A.Y.: En el momento en que pasamos la frontera, nos recibieron con gran
entusiasmo. En los pueblos fronterizos de Kobané, todos, jóvenes y viejos,
estaban en las calles. Los guerrilleros YPG y YPJ saludaron nuestra
destrucción de las fronteras con disparos en el aire. Manifestamos en las
calles de Kobané. Más tarde, tuvimos conversaciones con la gente de Kobané
y con la guerrilla YPG / YPJ que defiende la revolución. Es muy importante
que las fronteras entre los pueblos que los Estados erigieron fueran
destrozadas como aquí. Esta acción que se produjo en condiciones de guerra
demuestra una vez más que los levantamientos y las revoluciones no pueden
ser detenidos por las fronteras de los Estados.

– Había un montón de noticias sobre las personas que participaron en “la
cadena humana para vigilar la frontera” y sobre la población rural en torno
a la frontera siendo atacada por la policía militar y los policías
convencionales. ¿Qué trata el Estado turco con el acosamiento en la
frontera? ¿Qué opinan al respecto?

A.Y.: Sí, es cierto que la política del Estado turco implica atacar a todos
los que participan en la vigilancia de fronteras y que viven en los pueblos
fronterizos, y a todos quienes desde Kobané tratan de cruzar la frontera. A
veces, estos ataques ocurren con frecuencia y a veces duran días. Es obvio
que cada ataque tiene su propia excusa, así como su propio propósito. Hemos
observado que durante casi todos ataques de los militares (gendarme), hay
camiones que transportan algunas cosas al otro lado de la frontera.
No estamos seguros sobre el contenido exacto de estos envíos a ISIS.
Sin embargo, podríamos deducir por el poder de los ataques que a veces es
para permitir que la gente cruce la frontera para unirse a ISIS, a veces
para enviar armas y en otras ocasiones para proporcionar a ISIS con sus
necesidades diarias. Estos envíos se realizan a veces con vehículos con
números oficiales de placa y, a veces por parte de pandillas que hacen
“contrabando” de Estado. Además estas pandillas patrocinadas por el Estado
usurparon las propiedades de las personas de Kobané que esperan en la
frontera. La policía militar, por otro lado permite que la gente cruce la
frontera con una comisión del 30 por ciento. La política del Estado contra
la población local ha sido la misma desde hace años. Debido a las
condiciones de guerra, esta política se ha vuelto mucho más visible ahora.
Los ataques en la frontera se llevan a cabo con el propósito de intimidar a
las personas en la frontera que participan en la vigilancia y a la gente de
las aldeas fronterizas.

– Si bien el Estado turco lo niega, era más o menos conocido que ayuda a
ISIS. Sin embargo ustedes dicen que ahora, incluso las personas que cruzan
la frontera para unirse a ISIS pueden fácilmente ser vistos. Así que en
esta región no se oculta el hecho que el Estado turco apoya a ISIS. ¿Cómo
funciona este apoyo en la frontera?

M.D.: El Estado turco negó insistentemente su apoyo a ISIS. Sin embargo,
irónicamente, cada vez que declaró una negación, organizaba una nueva
expedición a la frontera. Una gran cantidad de estos envíos fueron lo
suficientemente grandes como para ser observados fácilmente. Por ejemplo:
diferentes vehículos trajeron “paquetes de ayuda” a la frontera. Éramos
testigos del hecho de que decenas de “vehículos de servicio” con ventanas
negras cruzaron la frontera. En realidad, nadie se pregunta que hay en el
interior de estos vehículos. Todos sabemos que las necesidades de ISIS se
satisfacen a través de este canal.-

– ¿Podrían por favor explicar la importancia histórica y contemporánea para
los anarquistas revolucionarios de acoger la Resistencia de Kobané y la
Revolución de Rojava, especialmente en un momento como este?

A.Y.: La Resistencia de Kobané y la Revolución de Rojava no deben
considerarse como algo separado de la larga historia de la lucha del pueblo
kurdo por la libertad. En la tierra en que vivimos, la lucha del pueblo
kurdo por la libertad fue llamado el “problema kurdo”. Durante años, se ha
tergiversado como un problema de origen por el pueblo y no del Estado. Lo
decimos una vez más: es la lucha del pueblo kurdo por la libertad. El único
problema aquí es, entonces, el Estado. El pueblo kurdo ha estado en lucha
por la existencia contra la destrucción y la política de negación de la
República de Turquía por años, y en contra de otros poderes políticos en
estas tierras durante cientos de años. Esta lucha se da contra el Estado y
el capitalismo con el poder organizado del pueblo. En el lema “el PKK es la
gente, la gente está aquí”, está claro quien es este agente político, que
se convirtió distinto en cada individuo y que es este poder organizado.
Desde que solidificamos nuestra percepción en la lucha, en diferentes
contextos, nuestra relación con las personas y la sociedad kurda y la
organización del pueblo kurdo, ha sido la solidaridad mutua. Basamos esta
relación en la perspectiva de la lucha de los pueblos por la libertad. En
la lucha del pueblo por la libertad, los movimientos anarquistas siempre
han sido catalizadores. En una época en que el socialismo no podía salir de
Europa, cuando no había teorías denominadas “derecho de las naciones para
elegir su propio destino”, el movimiento anarquista tomó diferentes formas
en distintas regiones del mundo cuando los pueblos lucharon por la
libertad. Para entender esto, es suficiente ver la influencia del
anarquismo en una amplia gama de luchas del pueblo, desde Indonesia hasta
México.
Además, ni la revolución en Rojava, ni la lucha de los zapatistas en
Chiapas encajan en la descripción de las luchas clásicas de liberación
nacional. Nación como término político, obviamente, implica al Estado por
definición. Por lo tanto, mientras que tenemos en cuenta la lucha de los
pueblos por la auto-organización apátrida, tenemos que mantener una
distancia con el concepto de “nación”. Por otro lado, nuestro enfoque no
implica comparar o asimilar la Resistencia de Kobané a cualquier otro caso
histórico. Hoy en día, diferentes grupos mencionan diferentes períodos
históricos y comparan la resistencia de Kobané con estos casos. Sin
embargo, se debe saber que la Resistencia de Kobané es la propia
resistencia de Kobané; y la Revolución de Rojava es la mima Revolución de
Rojava. Si se quiere asociar la Revolución de Rojava, que creó la base para
la revolución social, se puede investigar la revolución social que se
realizó en la Península Ibérica.

– A pesar de que la resistencia en Kobané está sucediendo fuera de las
fronteras del Estado de Turquía, se celebraron manifestaciones de
solidaridad en todos los rincones del mundo. ¿Cuál es su evaluación de los
efectos de la Resistencia de Kobané – la Revolución de Rojava en realidad –
en particular Anatolia, sino en el Medio Oriente y también a nivel global?
¿Cuáles son sus predicciones relacionadas con estos efectos?
M.D.: Las convocatorias de serhildan (palabra kurda que significa
insurrección) fueron contestadas en Anatolia, especialmente en las ciudades
del Kurdistán. A partir de la primera noche (de las manifestaciones) todos
en las calles saludaron la Resistencia de Kobané y la Revolución de Rojava
contra las bandas de ISIS y su partidario el Estado turco. Especialmente en
las ciudades de Kurdistán, el Estado atacó la serhildan del pueblo con su
aplicación de la ley y sus asociados paramilitares. El estado con su
asociado Hizbulkontra (un juego de palabras que conecta las palabras
Hezbollah y Contra-T.N) aterrorizó el Kurdistán y mató a 43 de nuestros
hermanos. Estas masacres indican hasta qué punto el Estado turco teme la
revolución de Rojava y la posibilidad de que la revolución también pueda
generalizarse en su territorio.
Atacando con desesperación por miedo, el Estado turco y el capitalismo
global tienen también otro temor que está, por supuesto, en relación con la
región de Oriente Medio. En el Oriente Medio, a pesar de todos los planes,
de la depredación y de la violencia manufacturada; la revolución social se
las arregló para emerger. Esto malogró los planes del capitalismo global y
de los Estados regionales. Esta es una revuelta de tal manera que a pesar
de todas las depravaciones, la revolución social pudo surgir en Rojava.
Esta revolución es la respuesta a todas la dudas sobre si la revolución
puede ocurrir en esta región y a nivel global. Se fortaleció la confianza
en la revolución específicamente para la gente de esta región, sino también
en la escala mundial. El propósito de todas las revoluciones sociales en la
historia fue lograr una revolución socializada a nivel mundial. En esta
perspectiva llamamos a los grupos anarquistas internacionales para que
actúen en solidaridad con la Resistencia de Kobané y la Revolución de
Rojava. Con nuestro llamado a la solidaridad, los anarquistas de diferentes
partes del mundo desde Alemania a Atenas, a Bruselas, a Amsterdam, a París
y a Nueva York realizaron manifestaciones. Saludamos una vez más cada
organización anarquista que recibió nuestro llamado, que realizaron
manifestaciones organizadas relacionadas a nuestro llamado, y a los que se
quedaron aquí con nosotros en la cadena humana para vigilar la frontera.

– A partir de los primeros días del ataque de ISIS, los medios de
comunicación patrocinados por el Estado turco hicieron un montón de
noticias afirmando de que Kobané estaba a punto de caer. Sin embargo, lo
que ellos entienden después de más de un mes, es lo siguiente: Kobané no
caerá! Sí, Kobané no cayó y no caerá. Nosotros, como periódico Meydan,
saludamos su solidaridad con Kobané. ¿Hay algo más que desean agregar?

M.D.: Nosotros, como anarquistas revolucionarios, presenciamos, vivimos y
seguimos viviendo la invencibilidad de la confianza en la revolución,
incluso en las circunstancias de guerra en nuestra región. Lo que está
ocurriendo en Rojava es una revolución social! Esta revolución social, en
la que se abolieron las fronteras, los Estados están perdiendo el poder,
los planes del capitalismo global se perturban, y también se generalizarán
en nuestra región. Invitamos a todas las personas oprimidas a mirar desde
el punto de vista de los oprimidos. Con esto en mente también los invitamos
a apoyar la lucha organizada por la revolución social. Esta es la única
manera de fertilizar las semillas que fueron plantadas en Rojava y vivir la
revolución social en las regiones más amplias.

* ¡Viva la Resistencia de Kobané!*
* ¡Viva la Revolución de Rojava! *

[Fuente original:
http://meydangazetesi.org/gundem/2014/10/devrimci-anarsist-faaliyet-ile-kobane-uzerine-roportaj-dehaklara-karsi-kawayiz/.
Traducido del ingles al español y editado por Renzo Forero (Federación
Anarquista francófona) el 30 de Octubre del 2014 en el blog
http://www.bitacoraanarquista.wordpress.com.]

POLICÍAS DE LA UTOP ABUSAN DE UNA MUCHACHA

Asquerosos policías de la UTOP en la ciudad de Cochabamba abusan sexualmente de una muchacha, ella se aproximó al cuartel el 21 de julio para pedir ayuda porque tenía hambre y no tenía dinero, los pacos aprovechan de esta situación y la someten a abusos sexuales y torturas. El caso lo mantienen en “reserva”, con esto el Poder trata de no vulnerar el “prestigio” de la institución represora, por ello existe encubrimiento y hermetismo para sus siervos. No exigimos alguna sanción contra estos despreciables, pero sí hacemos notar que la “justicia” es protectora de estos nefastos; no alimentamos la mentalidad de la sociedad carcelaria, recusamos este tipo de actos como cualquier otro donde la autoridad esté presente. Ya hace unos meses circulo este afiche de compxs solidarixs:

Afiche UTOP

Los policías tratan de justificar su actuar aseverando que era una trabajadora sexual, pero eso no justifica que puedan abusar de ella o alguna otra persona o que la muchacha tenga problemas mentales. Estos sujetos de bajo o alto rango son el brazo represor del Poder, quienes defienden y practican el terrorismo estatal, quienes resguardan el capitalismo, no merecen ninguna consideración por mas subordinados que sean dentro de las jerarquías policiales, sociales o económicas incluida su procedencia indígena, chola o mestiza. Lxs pacxs son quienes abusan de las personas aprovechando su autoridad y uniforme, la sociedad se construye en base a una estructura de dominación y autoridad, es por ello que cuando algún individuo tiene poder sobre otros la cordura desaparece para someter a otras personas, esta sociedad debe ser destruida sin que queden brotes de su ideología autoritaria.

 

Por una sociedad sin represores, estado ni capital.